tctuvan

New Member
Link tải miễn phí luận văn


1.Lí do chọn đề tài
Nguyễn Du là một nhà thơ lớn của dân tộc, nhắc đến Nguyễn Du ta thường nghĩ
đến kiệt tác “ Truyện Kiều ”, nhưng ngoài những vần thơ Nôm tuyệt vời còn có những
áng thơ chữ Hán mượt mà, sâu sắc và nhiều ý nghĩa. Đọc thơ chữ Hán của Nguyễn Du
để thêm hiểu vị đại thi hào dân tộc, đó là một tâm hồn trĩu nặng, một tâm tư thầm kín,
một điều gì khó nói ra, khó bày tỏ cùng ai nên thi sĩ đã gởi lòng mình vào những trang
thơ chữ Hán. Tìm hiểu “Tâm sự Nguyễn Du qua thơ chữ Hán”, với mong muốn sẽ
biết được những tâm tư trăn trở và những phiền muộn ẩn kín trong lòng của nhà thơ.
Nghiên cứu “Tâm sự Nguyễn Du qua thơ chữ Hán” để có thể hiểu sâu về những
nỗi niềm riêng của tác giả, đó là nỗi buồn cô đơn, nỗi lòng thương nhớ quê hương của
kẻ lữ khách, để biết được nỗi sầu đau của Nguyễn Du trước vòng danh lợi bon
chen, trước cuộc sống quan trường đầy nguy hiểm. Ngoài ra còn để thấy rỏ tấm lòng
nhân ái của thi sĩ đối với những số phận khổ đau trong cuộc đời và những triết lí về
cuộc sống vô cùng sâu sắc.
Tìm hiểu “Tâm sự Nguyễn Du qua thơ chữ Hán” là một đề tài thú vị, giúp chúng
tui mở mang thêm vốn kiến thức của mình về thiên tài văn học Nguyễn Du, có thể
giúp ích cho công việc nghiên cứu về sau. Chúng tui có thể dễ dàng nghiên cứu các
khía cạnh khác trong các tập thơ chữ Hán này khi đã nắm bắt được nội dung vấn đề,
ngoài ra khi tìm hiểu về tâm sự của nhà thơ chúng tui mong muốn đóng góp công sức
của mình vào tìm hiểu một cây bút lớn của dân tộc.
2.lịch sử vấn đề
Thơ chữ Hán của Nguyễn Du là một tòa lâu đài thứ hai của tác giả sau Truyện
Kiều, bởi thế từ trước tới nay đã có không ít nhà nghiên cứu đã tìm hiểu về những vần
thơ này với nhiều khía cạnh khác nhau:
2.1.Nghiên cứu bản dịch thơ
Có nhiều bản dịch thơ chữ Hán Nguyễn Du như:
1. Công trình “Thơ chữ Hán Nguyễn Du”. Bùi Kỷ - Phan Vỏ - Nguyễn Khắc Hanh
dịch, Nhà xuất bản văn hóa Hà Nội, 1959. Các tác giả sưu tầm được 102 bài.
Các tác giả chia 102 bài thơ theo ba thời kỳ:
- Thời kỳ nhà Lê gồm 28 bài.
- Thời kỳ làm quan triều Nguyễn gồm 24 bài.
- Thời kỳ đi sứ Trung Quốc gồm 50 bài.
2.Công trình “Thơ chữ Hán Nguyễn Du”. Lê Thước- Trương Chính dịch, Nhà xuất
bản Văn học, Hà Nội, 1965. Bản dịch gồm 249 bài.
Các tác giả chia các bài thơ thành ba tập:
- Thanh Hiên thi tập gồm 78 bài.
- Nam Trung tạp ngâm gồm 40 bài.
- Bắc Hành tạp lục gồm 131 bài.
Riêng tập Thanh Hiên được chia làm ba giai đoạn:
- Mười năm gió bụi (1786- 1795) gồm 27 bài.
Link Download bản DOC
Do Drive thay đổi chính sách, nên một số link cũ yêu cầu duyệt download. các bạn chỉ cần làm theo hướng dẫn.
Password giải nén nếu cần: ket-noi.com | Bấm trực tiếp vào Link để tải:

 
Các chủ đề có liên quan khác
Tạo bởi Tiêu đề Blog Lượt trả lời Ngày
D Tâm sự và ước mơ của Nguyễn Đình Chiểu trong tác phẩm Lục Vân Tiên Văn học 0
R Giữa Nguyễn Khuyến và Tú Xương có nỗi niềm tâm sự giống nhau nhưng giọng thơ khác nhau như thế nào? Văn học 0
D Ảnh hưởng của các yếu tố chất lượng dịch vụ đến sự hài lòng của khách hàng tại trung tâm mua sắm Aeon Mall Bình Dương Quản trị Chiến Lược 0
D Nghiên cứu các nhân tố ảnh hưởng đến sự thỏa mãn trong công việc của nhân viên tại trung tâm y tế dự Luận văn Kinh tế 0
L Một số giải pháp nhằm hoàn thiện công tác quản trị nhân sự tại Công ty TNHH Tháp Trung Tâm Hà Nội tr Luận văn Kinh tế 0
A Xây dựng chương trình quản lý nhân sự và Tiền lương của Trung tâm công nghệ thông tin thuộc Công ty Luận văn Kinh tế 0
T Đánh giá sự hài lòng của sinh viên về chất lượng phục vụ tại Thư viện trung tâm Đại học quốc gia TPHCM Luận văn Sư phạm 3
O Đánh giá của khách hàng về hoạt động tư vấn trên trang web Tâm sự bạn trẻ Tâm lý học đại cương 0
T Sự thích ứng tâm lý đối với việc thi, kiểm tra bằng hình thửc trắc nghiệm của học sinh phổ thông Tâm lý học đại cương 0
H Sự gắn bó mẹ con sớm và ảnh hường của nó đến quá trình phát triển tâm lý của trẻ em 2-3 tuổi Tâm lý học đại cương 2

Các chủ đề có liên quan khác

Top