Luận văn tiếng Anh: | An initial investigation of U.S and Vietnamese cultures in contrast through everyday conversations = Bước đầu nghiên cứu đối chiếu văn hóa Mỹ-Việt thông qua các cuộc đối thoại hàng ngày. M.A Thesis Linguistics: 60 22 15 |
Nhà xuất bản: | University of Languages and International Studies |
Ngày: | 2012 |
Chủ đề: | Ngôn ngữ Tiếng Anh Ngôn ngữ đối chiếu Hội thoại |
Miêu tả: | 39 p. + CD-ROM M.A. Thesis English Linguistics -- University of Languages and International Studies. Vietnam National University, Hanoi, 2012 Mastering a new language does not only consist of the ability to master its system of forms, linguistic but also the competence to understand the way that language used in certain contexts, compared to the mother tongue. Besides the distinctions of phonology, syntax, and lexicon systems, languages differ from one another because of the drive of culture. Since communication is meaning-based, conventional, appropriate, and interactional and structured (Richards, 1983:242), speakers of a foreign language must take into account the importance of knowing and understanding the culture if they wish to communicate successfully in the target language without breakdowns or unwanted hostility in cross-cultural interactions. This study was carried out with the theoretical background of Contrastive Analysis, Conversation Analysis and viewpoints on Language-Culture relationship as frameworks in order to investigate the similarities and differences between the U.S and Vietnamese cultures through everyday conversations Electronic Resources |
Kiểu: | text |
Định dạng: | text/pdf |
You must be registered for see links