huonguyen_mk

New Member
minh mới tham khảo qua bạn bè một số sách học tiếng anh thấY cái này hay hay nên post cho cả nhà tham khạo


Cuốn sách bao gồm 15.000 cụm từ(phrase) rất có ích cho môn Writing và cả Speaking nữa. các bạn tham khảo và lũy ý kiến nhé.

I. Useful phrases
II. Significant phrases
III. Felicitous phrases
IV. Impressive phrases
V. Prepositional phrases
VI. Business phrases
VII. Literary expressions
VIII. Striking similes
IX. Conversational phrases
X. Public speaking phrases
XI. Miscellaneous phrases
Project Gutenberg‟s Fifteen Thousand Useful Phrases, by Greenville Kleiser. This eBook is
for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You
may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at
Title: Fifteen Thousand Useful Phrases
A Practical Handbook Of Pertinent Expressions, Striking Similes, Literary, Commercial,
Conversational, And Oratorical Terms, For The Embellishment Of Speech And Literature,
And The Improvement Of The Vocabulary Of Those Persons Who Read, Write, And Speak
English
Author: Greenville Kleiser
Release Date: May 10, 2006 [EBook #18362]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FIFTEEN THOUSAND USEFUL
PHRASES ***
Produced by Don Kostuch
[Transcriber‟s Notes]
Original “misspellings” such as “fulness” are unchanged.
Unfamiliar (to me) words are defined on the right side of the page in square brackets. For
example:
abstemious diet [abstemious = Eating and drinking in moderation.]
The blandness of contemporary (2006) speech would be relieved by the injection of some of
these gems:
“phraseological quagmire”
“Windy speech which hits all around the mark like a drunken carpenter.”
[End Transcriber‟s Notes]
A sensation of golden sweetness and delight
A sense of desolation and disillusionment overwhelmed me
A sense of infinite peace brooded over the place
A sense of meditative content
A sense of repression was upon her
A sentiment of distrust in its worth had crept into her thoughts
A sheaf of letters
A shimmer of golden sun shaking through the trees
A shiver of apprehension crisped her skin
A shuffling compromise between defiance and prostration
A sigh of large contentment
A sight for the angels to weep over
A skepticism which prompted rebellion
A slight movement of incredulous dissent
A smile full of subtle charm
A smile of exquisite urbanity
A soft insidious plea
A soft intonation of profound sorrow
A soft suspicion of ulterior motives
A solemn glee possessed my mind
A solemn gray expanse that lost itself far away in the gray of the sea
A solemn utterance of destiny
A somber and breathless calm hung over the deepening eve
A somewhat melancholy indolence
A somewhat sharp and incisive voice
A sonorous voice bade me enter
A soothing and quieting touch was gently laid upon her soul
A sort of eager, almost appealing amiability
A sort of stolid despairing acquiescence
A sort of stunned incredulity
A soundless breeze that was little more than a whisper
A spacious sense of the amplitude of life's possibilities
A staccato cough interrupted the flow of speech
A state of sullen self-absorption
A steady babble of talk and laughter
A step was at her heels
A stifling sensation of pain and suspense
A stinging wind swept the woods
A strange compound of contradictory elements
A stream of easy talk
A strong convulsion shook the vague indefinite form
A strong susceptibility to the ridiculous
A subtle emphasis of scorn
A sudden and stinging delight
A sudden gleam of insight
A sudden uncontrollable outburst of feeling
A super-abundance of boisterous animal spirits
A supercilious scorn and pity [supercilious = haughty disdain]
A super-refinement of taste
A swaggering air of braggadocio [braggadocio = pretentious bragging]Convert by T

chúc các bạn học tột
Link Download bản DOC
Do Drive thay đổi chính sách, nên một số link cũ yêu cầu duyệt download. các bạn chỉ cần làm theo hướng dẫn.
Password giải nén nếu cần: ket-noi.com | Bấm trực tiếp vào Link để tải:

 
Last edited by a moderator:

Kanan

New Member
Bạn ơi cho mình hỏi cuốn 15.000 từ đó có dịch ra nghĩa tiếng việt không .Thanks advance
 

Các chủ đề có liên quan khác

Top