Stanwick

New Member
Tongue Twister


1

I saw Susie sitting in a shoe shine shop.

Where she sits she shines, and where she shines she sits.

2

Sheena leads, Sheila needs.

3

The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.

4

Can you can a can as a canner can can a can?

5

You cuss, I cuss, we all cuss, for asparagus!

6

Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks.


7

I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.


8

Stupid superstition! (khe khe ngắn nhưng cũng không dễ đọc đâu )

9

There was a fisherman named Fisher

who fished for some fish in a fissure.

Till a fish with a grin,

pulled the fisherman in.

Now they're fishing the fissure for Fisher.

 

Webbestre

New Member

Trích:

Nguyên văn bởi bestorbadboy

khó đọc phết nhỉ ? Nhưng chưa khó bằng mấy câu của VN mình

bo tay doc xong nhiu' nhiu'...

 

maquai

New Member
he, tớ cũng có mấy câu nè......
1) she sells seashells on the seashore
2) I kick the chicken in the kitchen
3) Peter Paper picked a pieces of pickle peppers
 

Vere

New Member
VN mình đọc độc hơn nhìu :
"buổi trưa ăn bưởi chua"
ahhahahaahha
 

Quentin

New Member
câu đó hả không bằng câu " ông bụt chùa bùi, cầm bùa đuổi chuột" Đọc đi sem nào =]] =]] haha
 

hackermutrang

New Member

Trích:

Nguyên văn bởi lady_named_Y

Tongue Twister


1
I saw Susie sitting in a shoe shine shop.
Where she sits she shines, and where she shines she sits.
2
Sheena leads, Sheila needs.
3
The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
4
Can you can a can as a canner can can a can?
5
You cuss, I cuss, we all cuss, for asparagus!
6
Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks.

7
I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.

8
Stupid superstition! (khe khe ngắn nhưng cũng không dễ đọc đâu )
9
There was a fisherman named Fisher
who fished for some fish in a fissure.
Till a fish with a grin,
pulled the fisherman in.
Now they're fishing the fissure for Fisher.

. treo ca wai ham .keke

 

uyenchuongsgn

New Member

Trích:

Nguyên văn bởi 0thivu0

. treo ca wai ham .keke

Mình thấy khó đọc thật, nhưng nghe thầy dạy Anh văn nói rằng muốn nói giỏi tiếng Anh thì phải đọc nhiều, nhất là những câu khó đọc thì phát âm mới tốt được

 

chip_xinh

New Member

Trích:

Nguyên văn bởi truonghai_0412

VN mình đọc độc hơn nhìu :
"buổi trưa ăn bưởi chua"
ahhahahaahha

kha kha, còn mấy câu VN hay nữa nè bác ơi...
level 1: se sẻ xinh xẻo say sưa xem song sổ (nghe đồn câu này thi nói không lớp tăng cường tiếng Anh của lớp 1)
cấp độ cao hơn: (đọc nhanh mới vui nha)
- nồi cùng nấu ốc, nồi đất nấu ếch
- chị lặt rau rồi luộc, em lặt rau luộc rồi
haha! let's try!

 

Howe

New Member
mấy câu này đọc xong bất những líu lưỡi mà còn bị hoa mắt nữa đó bạn. kiếm đâu hay vậy?
 

Bickford

New Member
đúng là các câu này khó đọc ghê. đọc xong muốn thay lưỡi luôn. nhưng hay ghê
 

Arina_Tanemura

New Member
mình có câu này cũng hay nè

my mother make me memorise my maths.

big brown bears naking big brown breads.

các bạn đọc câu này thường xuyên giúp cho pronounce skill của bạn lên level đó.

try it. ok?

 

Faer

New Member
hà hà, tặng cho tất cả người 1 câu rất tâm đắc lấy trong American Acccent Training nà: Betty bought a bit of better butter. Còn nữa nè: How much wood would a wood chuck chuck if a wood chuck could chuck wood. Chúc tất cả người lẹo lưỡi jui nha
 
sao mấy lị suy nghĩ ra các trò này hay vậy? cũng rảnh nhỉ? ngôn ngữ mỗi nước đều có một nét riêng mà. tuyệt cú quá đúng ko?
 

Các chủ đề có liên quan khác

Top