Ordwald

New Member
Ký hữu ( Gửi Bạn ) - Nguyễn Du







Ký hữu





Mạc mạc trần ai mãn thái không,

Bế môn cao chẩm ngoạ kỳ trung.

Nhất thiên Minh nguyệt giao tình lại,

Bách lý Hồng Sơn chính khí đồng.

Nhăn để phù vân khan thế sự,

Yêu gian trường kiếm quải thu phong.

Vô ngôn độc đối đình tiền trúc,

Sương tuyết tiêu thời (gian) hợp hoá long.





- Nguyễn Du -





Dịch thơ : do dịch giả Nguyễn Thạch Giang





Gửi bạn





Bầu trời mù mịt bụi bay đầy,

Đóng cửa nằm khàn nghỉ cũng hay.

Một mảnh giao tình vầng nguyệt tỏ,

Nghìn năm chính khi núi Hồng đây.

Việc đời trước mắt chòm mây đổi

Thanh kiếm bên kưng trận gió may,

Đứng lặng trước sân nhìn khóm trúc,

Tuyết sương tiêu hết hoá rồng bay.
 

Các chủ đề có liên quan khác

Top