Cùng chia sẻ kinh nghiệm học Tiếng Anh!
Kho tài liệu Tiếng Anh khổng lồ của Kết nối
:read:
Nội quy chuyên mục: Chia sẻ kinh nghiệm, download tài liệu học tiếng Anh
Kho tài liệu học Tiếng Anh khổng lồ của Ket-noi!

* Ai muốn làm trắc nghiệm xin vời vào Kho trắc nghiệm Tiếng Anh của ket-noi

* Tham gia diễn đàn Vietnam Answer (All in English) để trau dồi tiếng Anh nhé
Hình đại diện của thành viên
By huongvietbook
#500727 :good:



Những cái khó trong tiếng Anh – cẩm nang tự học tiếng Anh dành riêng cho người Việt


Giữa một rừng giáo trình, cẩm nang học ngoại ngữ hiện nay quả thật rất khó khăn để bạn chọn được những cuốn sách thật sự hữu dụng cho bản thân. Những cái khó trong tiếng Anh[url=http://ket-noi.com/forum/posting.php?mode=post&f=27#_ftn1]

[1]

[/url]của tác giả Hoàng Văn Lân là cuốn sách bạn nên tìm đọc không phải tác giả là người viết quá nổi tiếng cũng không phải đây là cuốn sách đồ sộ mà tác giả của cuốn sách đơn giản chỉ là một Việt kiều đang sinh sống tại Mỹ có nhiều tâm huyết với việc dạy và học tiếng Anh tại Việt Nam hiện nay. Từng làm công tác giảng dạy nên tác giả nắm được những điểm yếu của người Việt trong việc học tiếng Anh nhất là cách phát âm, nhấn giọng, sử dụng từ ngữ vì thế ông tâm huyết muốn viết một cuốn giáo trình tự học tiếng Anh dành riêng cho người Việt, phiên âm theo cách đọc của người Việt. Về những cái khó trong tiếng Anh chính tác giả đã phải thừa nhận “Học cách phát âm tiếng Anh là một vấn đề rất khó. Tiếng Anh viết một đường đọc một nẻo, đọc một nẻo viết một đường. Âm tiết và chính tả không đi đôi với nhau vì thế ta phải nhớ âm của từng chữ một chứ không thể đọc theo âm của chữ viết”

Những cái khó trong tiếng Anh dày chưa tới 160 trang. Sách được in ấn nhỏ gọn, xinh xắn nhưng dung lượng kiến thức lại rất phong phú, đa dạng, đi sâu vào những tình huống giao tiếp thực tế giúp người đọc học tiếng Anh hiệu quả, có thể nói tiếng Anh trôi chảy trong thời gian cực ngắn. Đặc biệt, tác giả chỉ ra được rất cặn kẽ và thuyết phục về những khác biệt trong tiếng Anh và tiếng Mỹ từ những tình huống “ông nói gà bà nói vịt” cười ra nước mắt đến sự khác nhau về nghĩa, chính tả, văn phạm, cách đọc (bao gồm cách nhấn giọng, dấu nhấn giọng, đọc dấu phiên âm quốc tế v.v…)

Ngoài ra, tác giả dành phần lớn dung lượng trong phần II của cuốn sách để để cập đến những cụm từ, mẫu câu thông dụng trong đàm thoại hàng ngày từ những chi tiết khá thú vị như danh từ chỉ loài vật, tiếng kêu của loài vật đến tiếng Việt, tiếng Anh, giao tiếp qua điện thoại, những yêu cầu lịch sự, hay một số danh ngữ so sánh rất thường gặp theo lối nói rất thông dụng của người Việt.

Những cái khó trong tiếng Anh là cuốn cẩm nang cần thiết cho tất cả những ai đang học và sử dụng ngôn ngữ quốc tế này. Và vượt qua được “những cái khó” trong tiếng Anh khi bạn giao tiếp bằng tiếng Anh, người nước ngoài sẽ không còn phải thốt lên “Ôi, người Việt nói tiếng Anh”.

Nguyễn Minh Phương




[url=http://ket-noi.com/forum/posting.php?mode=post&f=27#_ftnref1]

[1]

[/url]Sách do Nhà Xuất bản Đồng Nai ấn hành quý II/2012 và phát hành tại Nhà Xuất bản Đồng Nai, địa chỉ 1953J, đường Nguyễn Ái Quốc, p Trung Dũng, Biên Hòa – Đồng Nai
Điện thoại 0613825292 – 0903 369 459
Kết nối đề xuất:
Learn Synonym
Advertisement