Cùng chia sẻ kinh nghiệm học Tiếng Anh!
Kho tài liệu Tiếng Anh khổng lồ của Kết nối
:read:
Nội quy chuyên mục: Chia sẻ kinh nghiệm, download tài liệu học tiếng Anh
Kho tài liệu học Tiếng Anh khổng lồ của Ket-noi!

* Ai muốn làm trắc nghiệm xin vời vào Kho trắc nghiệm Tiếng Anh của ket-noi

* Tham gia diễn đàn Vietnam Answer (All in English) để trau dồi tiếng Anh nhé
By myl0v3_15_4erv3r
#134163 Một trong những trở ngại lớn nhất của chúng ta khi học một ngoại ngữ ấy là chúng ta quá… thông minh và có quá nhiều kinh nghiệm.



Quá thông minh: vì mình không thể nào chấp nhận nghe một câu mà mình không hiểu: nên phải hiểu một câu nói gì trước khi nghe tiếp câu thứ hai, nếu không thì mình không buồn nghe tiếp.



Quá kinh nghiệm: Cuộc đời vừa dạy ta không nghe những gì người khác nói mà chỉ hiểu những gì mà nội dung chuyển tải. Nếu không hiểu nội dung, chúng ta không thể lặp lại lời người kia. Cũng vì thế mà - trong giai đoạn đầu học ngoại ngữ - mỗi lần nghe một câu tiếng Anh thì trong đầu phải dịch ra được tiếng Việt thì mới yên tâm, bằng không thì … câu ấy không có nghĩa.



Thế nhưng, đấy là lối học sinh ngữ ngược chiều. tui biết được 6 ngôn ngữ, trong đó có ba ngôn ngữ thành thạo nghe nói đọc viết: Việt - Anh - Pháp, và tui thấy rằng trong các ngôn ngữ tui biết thì, một cách khách quan, nghe và nói tiếng Việt là khó nhất (vì ở phương tây, không có ngôn ngữ nào mà mình đổi cao độ của một từ thì ý nghĩa từ ấy lại thay đổi: ma - má - mà - mạ - ngựa - mả). Nhưng các bạn ở forum này, cũng như tôi, đều không có vấn đề gì cả với cái sinh ngữ khó vào bậc nhất ấy!



Tuy nhiên, những thầy cô dạy chúng ta nghe nói tiếng Việt chẳng phải là những vị chuyên viên ngôn ngữ như các thầy cô ngoại ngữ mà ta học tại các trường. Thầy dạy tiếng Việt chúng ta là tất cả những người quanh ta từ ngày ta ra đời: cha mẹ, anh chị, hàng xóm, bạn bè… nghĩa là lớn đa số những người chưa có một giờ sư phạm nào cả, thậm chí không có một khái niệm nào về văn phạm tiếng Việt. Thế mà ta nghe tiếng Việt thoải mái và nói như sáo. Còn tiếng Anh thì không thể như thế được. Ấy là vì đối với tiếng Việt, chúng ta học theo tiến trình tự nhiên, còn ngoại ngữ thì ta học theo tiến trình phản tự nhiên.



Từ lúc sinh ra chúng ta vừa NGHE tất cả người nói tiếng Việt chung quanh (mà chẳng bao giờ ta phản đối: "tui chẳng hiểu gì cả, đừng nói nữa"! Mới sinh thì biết gì mà hiểu và phản đối!). Sau một thời (gian) gian dài từ 9 tháng đến 1 năm, ta mới NÓI những tiếng nói đầu tiên (từng chữ một), mà không hiểu mình nói gì. Vài năm sau vào lớp mẫu giáo mới học ĐỌC, rồi vào lớp 1 (sáu năm sau khi bắt đầu nghe) mới tập VIẾT… Lúc bấy giờ, dù chưa biết viết thì mình vừa nghe đưọc tất cả những gì người lớn nói rồi (kể cả điều mình chưa hiểu). Như vậy, tiến trình học tiếng Việt của chúng ta là Nghe - Nói - Đọc - Viết. Giai đoạn dài nhất là nghe và nói, rồi sau đó từ vựng tự thêm vào mà ta không bao giờ bỏ thời (gian) gian học từ ngữ. Và ngữ pháp (hay văn phạm) thì đến cấp 2 mới học qua loa, mà khi xong trung học thì ta vừa quên hết 90% rồi.



Nhưng tiến trình ta học tiếng Anh (hay bất cứ ngoại ngữ nào) thì trả toàn ngược lại.



Thử nhìn lại xem: Trước tiên là viết một số chữ và chua thêm nghĩa tiếng Việt nếu cần. Và kể từ đó, học càng nhiều từ vựng càng tốt, kế đến là học văn phạm, rồi lấy từ vựng ráp vào cho đúng với văn phạm mà VIẾT thành câu! Rồi loay hoay sửa cho đúng luật! Sau đó thì tập ĐỌC các chữ ấy trúng được chừng nào hay chừng ấy, và nhiều khi lại đọc một âm tiếng Anh bằng một âm tiếng Việt! (ví dụ fire, fight, five, file… đều được đọc là ‘phai’ ). Sau đó mới tới giai đoạn NÓI, mà ‘nói’ đây có nghĩa là Đọc Lớn Tiếng những câu mình viết trong đầu mình, mà không thắc mắc người đối thoại có hiểu 'message' của mình hay không vì mình chỉ lo là nói có sai văn phạm hay không. Lúc bấy giờ mới khám phá rằng những câu mình viết thì ai cũng hiểu, như khi mình nói thì chỉ có mình và … Thượng Đế hiểu thôi, còn người bản xứ (tiếng Anh) thì ‘huh - huh’ dài cổ như cổ cò! Thế là học nói bằng cách sửa đổi phát âm những từ nào chưa chuẩn cho đến khi người khác có thể hiểu được.



Sau thời (gian) gian dài thật dài, mình khám phá rằng mình từng biết tiếng Anh, và nói ra thì người khác hiểu tàm tạm, nhưng khi họ nói thì mình không nghe được gì cả (nghĩa là nghe không hiểu gì cả). Lúc bấy giờ mới tập NGHE, và rồi đành bỏ cuộc vì cố gắng mấy cũng không hiểu được những gì người ta nói.



Vấn đề là ở đó: chúng ta vừa học tiếng Anh ngược với tiến trình tự nhiên, vì quá thông minh và có quá nhiều kinh nghiệm. Tiến trình ấy là Viết - Đọc - Nói - Nghe!



Vì thế, muốn nghe và nói tiếng Anh, chuyện đầu tiên là phải quên đi kinh nghiệm và trí thông minh, để trở lại trạng thái ‘sơ sinh và con nít’, và đừng sử dụng quá nhiều chất xám để phân tích, lý luận, dịch thuật!

(còn tiếp)

By anhkeen
#134168 mình thấy ý kiến của bạn hay đó lần sau có bí kiếp gì mới nhớ gừi anh em nha
By farmer_in_city
#134176 Vốn từ tất cả người phải nâng cao cùng với đó là phát âm chuẩn thì sẽ nghe tốt. Học qua các kênh nước ngoài là rất hay. Chúc các pác thành công
By cherub1707
#134213 tiếng anh là ngôn ngữ tui đã theo học từ lớp 6, nhưng thực sự tui luôn gặp rất nhiều khó khăn dể có thể sử dụng nó.

Theo tôi, một trong những nguyên nhân khiến tiêng anh trở nên khó tiếp thu với rất nhiều bạn là bởi, tương tự như tôi, tui đã luôn chỉ nhận thấy tui sẽ không thể được điểm cao nếu tui không học tiếng anh. Thật sự tui đã không ý thức được tầm quan trọng của nó, tui đã chỉ chú tâm vào học từ vựng và ngữ pháp chỉ để được điêm cao trong các kì thi mà thôi. giờ đây khi vừa là sinh viên, đối mặt với thực tế là con ếch ngồi đáy giêng, tui bắt buộc phải thay đổi nhưng thực sự tui giông như người đang đi trên một con đờng mà không đem theo bản đò vậy. làm sao tui có thể tìm thấy tiềm năng nói tiếng anh khi mà chưa lần nào tui dám đọc dõng dạc một câu tiếng anh trước lớp. bạn thì sao? sẻ chia cùng tui kinh nghiêm để bạn tìm đến với thứ ngôn ngữ đó những ngày đàu tiên và giây phút hiện tại được không?
By traichuavo_ndt
#134219 thanks mấy bác nhiều lắm,em đang cần tài liệu gấp


























Văn hóa cảm ơn
Nhập gia (nhà) tùy tục | Văn hóa thảo luận Ketnooi.com/forum:



~ Chúng tui bấm thanks khi được đọc bài viết hay.

~ Chúng tui bấm thanks thay cho lời nói "cảm ơn".



# 1 Thanks = 2 điểm danh tiếng để nâng cao uy tín và level.

# Bài viết nhận nhiều thanks sẽ được đưa vào List Bài Viết Hay.



- Bấm nút thanks là cách Thank ý nghĩa nhất.

- Giúp đỡ lại người khác là cách Thank thiết thực nhất.

By ice_heart97
#134227 khi là 1 đứa trẻ sơ sinh thì mất 9 tháng để nghe được rồi mới chuyển qua nói, bây giờ mình không còn là trẻ sơ sinh nữa thì phải mất bao lâu
By hyme_guagua
#134228 hì bài viết này hay quá.thanks rồi nha


























Văn hóa cảm ơn
Nhập gia (nhà) tùy tục | Văn hóa thảo luận Ketnooi.com/forum:



~ Chúng tui bấm thanks khi được đọc bài viết hay.

~ Chúng tui bấm thanks thay cho lời nói "cảm ơn".



# 1 Thanks = 2 điểm danh tiếng để nâng cao uy tín và level.

# Bài viết nhận nhiều thanks sẽ được đưa vào List Bài Viết Hay.



- Bấm nút thanks là cách Thank ý nghĩa nhất.

- Giúp đỡ lại người khác là cách Thank thiết thực nhất.

By steven_nguyen0606
#134248 Thanks cái cho bạn xinhqua nao. :) :) :)


























Văn hóa cảm ơn
Nhập gia (nhà) tùy tục | Văn hóa thảo luận Ketnooi.com/forum:



~ Chúng tui bấm thanks khi được đọc bài viết hay.

~ Chúng tui bấm thanks thay cho lời nói "cảm ơn".



# 1 Thanks = 2 điểm danh tiếng để nâng cao uy tín và level.

# Bài viết nhận nhiều thanks sẽ được đưa vào List Bài Viết Hay.



- Bấm nút thanks là cách Thank ý nghĩa nhất.

- Giúp đỡ lại người khác là cách Thank thiết thực nhất.

Kết nối đề xuất:
Learn Synonym
Advertisement